top of page

想像英会話作文

今年は桜が咲いた🌸と思ったら、あっという間に散ってしまった印象ですが、みなさんはお花見に行けましたか?


本学は桜の木が多く、わざわざお花見に行かなくても毎日キレイな桜を楽しめるので、朝から幸せな気分になります😊



この季節はお花見が会話の話題に上りますが、英語で「お花見した?」で聞くとしたらどのような表現をしたら良いでしょうか。


例えば、英語ではこのような会話になるでしょう。

“Did you go see Sakura this year?”(今年、お花見した?)

“Yes! I went to Nishi park. There were so many people!”(うん!西公園に行ったよ。人がいっぱいいたよ。)


日本人にとって「お花見」は馴染みのある言葉ですが、英語にはそれに合致する言葉はありません。そのような場合は、具体的にどういうことをするかを考えてみると良いです。「お花見」は「桜を見に行くこと」なので “go see Sakura”と言い表せます。「桜」は日本を象徴する代表的なものの一つとして海外でも知られていますので、外国人にもSakuraで通じることが多いと思いますが、cherry blossomsと言う表現もありますね。


このように、普段のちょっとした会話を「英語で何て言うんだろう?」と考えたり、調べたりして、英文を書くこと(=「想像英会話作文」)は、英語でコミュニケーションをとる力を向上するのにとても良い練習になります。「想像英会話作文」は、本学科の一部の英語の授業でも取り入れています。ぜひ、やってみてくださいね!




bottom of page